Jérémie et Hanania (P1) : Le contexte
- Simone-Christelle NgoMakon
- 21 juin
- 3 min de lecture
Dernière mise à jour : 22 juin

Buen día sagesse ! Gut morgn sacerdoce royal !
Que la connaissance, la sagesse et le discernement soient ton partage. Que tu sois délivré(e) des préjugés et préservé(e) de la manipulation médiatique. Que DIEU orchestre les circonstances afin que tu rencontres et reconnaisses des connexions divines. "Bienheureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s'assied pas au siège des moqueurs." (Psaumes 1:1, Darby)
Nous étudierons l'histoire du prophète Jérémie et du faux prophète Hanania. Nous étudierons les chapitres vingt-sept et vingt-huit du livre du prophète Jérémie. Comme d'habitude, commençons par présenter le contexte.
Le contexte
Après la mort du assyrien Assurbanipal, son royaume tombe en déclin. Trois ans après la chute de Ninive, le royaume de l'Assyrie est définitivement anéanti en 609 par les Mèdes et les Babyloniens. Babylone devient la nation dominante et l'Égypte rivalise avec elle pour asseoir son imfluence.
Par orgeuil et rancune, les roi de Juda, s'engagent dans des batailles qui causeront leur perte. Josias meurt suite à une bataille avec l'armée Égyptienne menée par le Pharaon Néko (2 Chroniques 35:20-26). Son fils Joachaz aussi appelé Schallum lui succède (2 Chroniques 36:1). Ce dernier est amené captif en Égypte par ce même phararon, trois mois après.
Son frère Jojakim (aussi écrit Yehoyaqim ou Joaquim) lui succèda. Eliakim était son nom d'origine. Mais le roi d'Egypte le changea en Jojakim lorsqu'il l'établit roi à la place de son frère Joachaz (2 Chroniques 36: 1-5). En 605, après sa victoire sur l'Égypte, le roi Babylonien Nabuchodonosor assiège Jérusalem et force Jojakim à se soumettre. Il en profite pour emmener à Babylone des jeunes gaçons judéens de familles nobles, sans défaut défaut corporel, beaux de figure, doués de sagesse, d’intelligence et d’instruction, capables de servir dans son palais, d'apprendre l'écriture, et la langue. Parmis ces jeunes se trouvaient Daniel et ses trois amis Ananias, Azaria et Misaël renomés Shadrach, Meshach et Abednego (Daniel 1: 1-4).
À Jérusalem, les uns sont favorables à une alliance avec l'Égypte tandis que les autres sont préfèrent une soumission à l'empire babylonien. Le prophète Jérémie déclare que le SEIGNEUR a confié la domination à Babyloniene et recommande la soumission. Le roi Jojakim favorable à une alliance avec l'Égypte, se met à détester contre le prophète. À sa demande, le prophète sera plusieurs fois emprisonné et recherché pour être tué. Sa révolte contre Babylone échoue. Il sera déporté et mourra à Babylone (2 Chroniques 36:6).
Son fils Jéconias, aussi appelé Jojakin (aussi écrit jojakîn) lui succède mais sera plustard déporté avec d'autres dont le prophète Ezéchiel. Entre parenthèses, les prophètes Jérémie, Sophonie, Habaquq et Ézéchiel sont des contemporains.
Sédécias, frère de jojakim, est un autre fils de Josias. Il est nomé régent de Juda par Nabuchodonosor, roi de Babylone. Ses conseillers sont majoritairement opposés à une soumission à Babylone. En 594, Sédécias reçoit les ambassadeurs de pays voisins : Edom, Moab, Amôn, Tyr et Sidon. C'est là que commence l'histoire que nous étudierons.
Rappel (extrait de Jéroboam, le jeune prophète et le vieux prophète de Béthel (P1) : le contexte)
Salomon, fils de David, se détourna du SEIGNEUR. À la fin de sa vie, il était idolâtre (1 Roi 11 : 1-41). Après sa mort, DIEU ne permit pas à Roboam son fils, de régner sur l'ensemble des 12 tribus d'Israël. Au sud, deux tribus (Juda et Benjamin) restèrent fidèles à Roboam. Elles formaient le royaume de Juda, avec pour capitale Jérusalem. Au nord, dix tribus forment le royaume d'Israël, aussi appelé royaume de Samarie ou royaume du Nord.
Pour une raison que j'ignore les noms roi de Juda sont parfois, écrits de différentes manières selon les traductions.
❖ (1 Chroniques 3: 15-17, Segond 21 ) : 15 Fils de Josias: l'aîné, Jochanan; le deuxième, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum. 16 Fils de Jojakim: Jéconias et Sédécias. 17 Fils de Jéconias, le déporté: Shealthiel, 18 Malkiram, Pedaja, Shénatsar, Jekamia, Hoshama et Nedabia.
❖ (1 Chroniques 3: 15-17, Semeur ) :15 Fils de Josias : le premier-né, Yohanân ; le second, Yehoyaqim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Challoum. 16 Fils de Yehoyaqim : Yekonia et Sédécias. 17 Descendants de Yekonia, qui fut emmené en captivité : Chealtiel, son fils, 18 et Malkiram, Pedaya, Chénatsar, Yeqamia, Hochama et Nedabia.
❖ (1 Chroniques 3: 15-17, Darby ) : 15 Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième Shallum. 16 -Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils. 17 -Et les fils de Jéconias: Assir; Shealthiel, son fils; 18 et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
** Buen día = bonjour en espagnol (Amérique latine)
** Buenos días = bonjour en espagnol (formule classique)
** Gut morgn = bonjour en yiddish
** Sholem aleykhem = bonjour en yiddish
Comments